一千零一夜5

一千零一夜5

一千零一夜5

Author :

匿名作者

Interpreter :

纳训

Publication year :

1982

Publish location :

北京朝内大街166号

Publish number :

第一

Number of volumes :

6

(0 投票)

QRCode

(0 投票)

一千零一夜5

《一千零一夜》是一部跨越民族与时代的传奇故事集,通过奇幻的叙事结构与深刻的人性描绘,展现了古代东方社会的智慧、欲望、政治与文化。它不仅是一部文学经典,更是一座跨文化交流的桥梁,在全球范围内拥有广泛的影响力。

关于本书
本书由人民文学出版社根据开罗学术出版社于1907年出版的版本整理,并参考了1928年天主教出版社的校订本。由陈劳担任全书插图,宁成春设计封面。本版《一千零一夜》以强烈的东方色彩与经典的叙事脉络为基础,通过精心的编辑与审校,使读者能够更贴近原典的文化风貌和文学价值。

内容概要
《一千零一夜》讲述两位兄弟国王——沙赫里亚尔与沙赫赞姆——因目睹妻子的不忠而愤怒绝望,进而引发一连串事件。沙赫里亚尔为了复仇,每夜迎娶一位少女,天亮便将其处死,导致全国少女的生命受到威胁。当国王的宰相无力再为其寻找新娘时,宰相之女——聪慧的山鲁佐德挺身而出。她以机智与勇气自愿嫁给国王,并以讲述故事的方式,在每夜天亮前戛然而止,使国王为之着迷,从而逐渐平息其暴虐行为,最终拯救了无数生命。书中故事源自古老的阿拉伯、波斯与印度民间传说,交织成一部结构宏大、主题丰富的文学宝库。

作者与译者
《一千零一夜》的原始故事来自广泛的民间口述传统,历史上最早的文字形态被称为《千传奇》。进入近代后,不同国家学者对其进行整理、编纂与翻译,其中最早进入欧洲的是法国学者安托万·加朗在1704年的法文译本,随后英国学者伯顿于1885年推出英文版。中文版由人民文学出版社依据阿拉伯语原典的校勘本进行翻译与编辑,重视文化背景、语言节奏与文学氛围的呈现。

适读人群
本书适合对世界文学、东方文化、叙事艺术、民间传说或古典文学感兴趣的读者阅读。